蛋挞(Egg Tart),是一种以蛋浆做成馅料的西式馅饼;台湾称为蛋挞,"挞"是英文"tart"的音译,意指馅料外露的馅饼(相对表面被饼皮覆盖,馅料密封的批派馅饼)(pie);蛋挞即以蛋浆为馅料的"tart"。做初时茶餐厅的蛋挞都比较大,一个蛋挞便可以成为一个下午茶餐。香港不少酒楼的点心中也包括蛋挞仔。
说起蛋挞大家肯定都吃过吧,但是大家有没有想过的是,这种日常出现在我们生活中的食物,我们却一直都没有念对它的名字。好不夸张的说,蛋挞这两个字,一百个人中就有一百个人会念成dàn tǎ。但是,它的正确读音其实并不是这样的。
近日,央视新闻就在官微给人民群众科普了。在中国港澳地区十分流行的点心美食蛋挞,其实它的正确读音是dàn tà,而不是dàn tǎ。原本是读成第三声的挞字,其实正确的读音是第四声tà。听起来虽说怪怪的,但是却无法反驳。
对此啊有不少网友表示,从小到大都是读成第三声,这突如其来被告知读错了,一时半会还真是改不过来。此外,还有人称,这其实都是受肯德基的误导,因为很多内地小伙伴第一次吃蛋挞时都是在肯德基吃的,肯德基的宣传广告也是念的第三声,误导了半辈子!